Убит ещё один боец,
Уж сердце чистое не бьётся...
И боль утраты отдаётся
В биении других сердец.
Убит боец, но живо дело,
Которому всегда служил,
А значит, жизнь не зря прожил,
А значит, жив, хоть мёртво тело.
Пред Богом мёртвых, верю, нет,
Пред Ним все те навеки живы,
Кто из любви, не для наживы,
Нёс ближним правды ясный свет.
Земля тебе пусть будет пухом,
А мы плотней сомкнём ряды,
Чтоб довершить, окрепнув духом,
Всё то, что не доделал ты.
Комментарий автора: 8. или 9.01.2003 Вечная память убиенному р.Б. Владимиру Сухомлину.
Виктор Шпайзер,
Кассель, Германия
Хочу я быть покорным Свету,
Но мочи быть покорным нету.
Соприкасаюсь я со тьмой
И лишь Христос - Спаситель мой.
Обычное — уже само по себе чудо! Я только записываю его. Возможно, что я немного подсвечиваю вещи, как осветитель на полузатемненной сцене. Но это неверно! В действительности сцена совсем не затемнена. Она полна дневного света. Потому люди зажмуривают глаза и видят так мало.
Франц Кафка e-mail автора:viktor.speiser@gmail.com
Прочитано 12278 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Закон преемственности для цивилизаций - Николай Погребняк Изучая 2-ю кн. Паралипоменон, я обратил внимание, что в одном стихе этой книги повествуется о технических достижениях в древней Иудее. Учитывая, что Священное Писание не балует нас повествованиями о технических достижениях в древнем мире, задумался, с какой целью автор упомянул их…
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.